Gerundy a infinitíva sa používajú na rovnakých miestach. Aký je medzi nimi rozdiel?


Odpoveď 1:

gerunds

infinitív

nie

1. Všeobecné vs. špecifické

infinitív

špecifická situácia,

beh

všeobecné vyhlásenie

So slovesom „like“:

  • Keď sa ráno zobudím, rád vypijem kávu. (Osobitná situácia: keď sa ráno zobudím.) Pijem kávu, ale niekedy pijem aj čaj. (Všeobecný údaj: nie je stanovený čas pitia.)

Pri slovesi „preferovať“:

  • Ďakujeme, že ste mi ponúkli výťah [alebo „jazdu“ v americkej angličtine], ale ja radšej chodím. (Uprednostňujem to v tejto konkrétnej situácii. Mohol by som prijať jazdu od niekoho iného, ​​alebo inokedy, ale nie teraz.) Dávam prednosť chodeniu do práce, ale občas idem autobusom, najmä ak je zlé počasie. (Uprednostňujem to spravidla.)

Pri slovesi „štart“:

  • Začala som rozprávať, ale prerušila ma a nedovolila mi, aby som dostala slovo po okraji [alebo “po okraji” v americkej angličtine]. (Začal som hovoriť v tejto konkrétnej situácii.) Začal som hovoriť už v jednom roku, a to k prekvapeniu a radosti mojich rodičov. (V tomto veku som začal s činnosťou hovoriť vo svojom živote všeobecne - veľmi ranom veku podľa bežných štandardov.)

2. Skutočný (skutočný) vs. imaginárny (hypotetický)

beh

skutočný

reálny

infinitív

predstavoval

hypotetický

  • Absolvovanie piatich kurzov je podľa môjho názoru mimoriadne nerozumné. (Osoba, s ktorou hovoríte, skutočne absolvuje päť kurzov.) Podľa môjho názoru by absolvovanie tohto päťstupňového kurzu bolo podľa môjho názoru nesmierne nerozumné. (Osoba zvažuje absolvovanie piatich kurzov alebo plánuje tak urobiť, ale v skutočnosti tak ešte neurobila.)

bytosť

je v skutočnosti

byť

predstavovaní

snažia

nie

vlastne

bytosť

je v skutočnosti

byť

hypoteticky

je

nie

vlastne

infinitív

beh

  • Mýliť sa je človek, odpustiť božské. Ak ho chcete poznať, musíte ho milovať.

infinitív

beh

hypoteticky

vlastne

  • Ak sa mýlite, ste človek; ak odpustíte, ste božskí. Ak ho poznáte, budete ho (automaticky) milovať.

ak

predstavoval

hypotetický

nie

beh

3. Aktívne vs. pasívne

infinitív

aktívny

beh

pasívny

S „potrebou“:

  • Musím vyčistiť kúpeľňu. (Aktívne: Robím čistenie). Kúpeľňa potrebuje čistenie. (Pasívne: V kúpeľni prebieha čistenie).

S výrazom „vyžadovať“:

  • Je potrebné každých päť rokov obnoviť vodičský preukaz. (Aktívne: Vykonáte obnovenie.) Vodičský preukaz si vyžaduje obnovenie každých päť rokov. (Pasívne: Licencia prijíma akciu obnovy).

4. Minulosť / súčasnosť verzus budúcnosť

infinitív

budúcnosť

beh

minulosť

S nápisom „pamätať“:

  • Spomenul som si na zamknutie predných dverí. (Najprv som si spomenul, potom som zamkol. Činnosť zamykania je v budúcnosti z hľadiska činnosti zapamätania. Činnosť zapamätania je nasmerovaná dopredu, smerom k budúcej udalosti.) Pamätám si zamykanie predných dverí, ale nemám žiadne spomienka na to, čo sa stalo potom. (Činnosť zamykania predných dverí sa uskutočnila pred činom zapamätania. Činnosť zapamätania je nasmerovaná dozadu, smerom k predchádzajúcej udalosti.)

S nápisom „zabudnúť“:

  • Zabudol som ti dať svoje telefónne číslo. (Nedal som ti svoje telefónne číslo. Akcia, ktorú nebudem dávať, je v budúcnosti v súvislosti s akciou zabudnutia) Zabudla som ti dať svoje telefónne číslo. (Skutočne som ti dal svoje telefónne číslo, ale neskôr som zabudol, že som to urobil. Činnosť dávania je v minulosti v súvislosti s činom zabudnutia.) [POZNÁMKA: Toto nie je príliš častá konštrukcia. Bolo by prirodzenejšie povedať: „Zabudol som, že som ti dal svoje telefónne číslo.“]

S „poľutovaním“:

  • Je mi ľúto, že vás môžem informovať, že platnosť vášho víza uplynula. (Činnosť informovania je v budúcnosti v súvislosti s činom ľutovania. Ľutujem, skôr ako ju informujem.) Je mi ľúto, že som vás informovala, že platnosť vášho víza uplynula. (Činnosť informovania je v minulosti v súvislosti s činom ľútosti. Najprv som vás informovala, potom som ľutovala činnosť informovania. Inými slovami hovorím, že som o vás nemala nikdy informovať.)

5. Akcia, ktorá je

zamýšľaný

je potrebné urobiť v porovnaní s vykonanou činnosťou

infinitív

zamýšľané urobiť

beh

hotový

S „stop“:

  • Zastavila sa a rozprávala sa so svojím susedom. (Zastavila to, čo robila, aby hovorila. Činnosť zastavenia jej súčasnej činnosti sa uskutočnila, pretože mala v úmysle hovoriť so susedom najbližších.) Zastavila sa so svojim susedom. (Hovorila s jej susedom vedľa, ale zastavila túto predchádzajúcu aktivitu rozprávania - možno preto, lebo mali boj alebo nejaký nesúhlas.)

S „try“:

  • Pokúsila sa ľahnúť, ale nemohla kvôli bolesti v chrbte. (Zamýšľala si ľahnúť, ale nedokázala to urobiť. Bolesť jej zabránila ľahnúť si, hoci to mala v úmysle urobiť.) Pokúsila sa ľahnúť, ale nepomohlo to zmierniť jej chrbát. (Skutočne si ľahla, ale toto možné riešenie problému bolesti chrbta nefungovalo.)

Odpoveď 2:

Považujem ich za odlišné, takže vaša otázka a tieto odpovede sú zaujímavé pre učiteľa angličtiny a rodeného hovorcu slova „Californian“. Podľa môjho názoru gerund končí „ing“ (a nie je to súčasťou slova): beh, turistika, jazda na bicykli, plávanie, rafting, plávanie, kričanie, borovica, wooing - definuje činnosť. Je to 正在 (zheng4 zai4) alebo niekedy iba 在 v čínštine. To znamená, že sa to deje teraz, v súčasnosti napäté. Nie je minulosť: bežal, chodil na bicykli, plával, plával, plával, kričal, borovicu, trápil sa (všimnite si, že niektoré z nepravidelných slovies nedodržiavajú pravidlo „ed“, ktoré vyžaduje väčšina minulých napätých stavieb). To tiež nie je budúcnosť: pobeží, bude trvať, bude jazdiť na bicykli, bude plávať, bude plávať, bude plávať, bude kričať, bude borovica, bude woo. Budúcnosť sa zdá byť jednoduchšia ako v minulosti. Pravdepodobne ilúzia ...

Infinitívom je „byť alebo nebyť.“ Nemali by sme zlomiť infinitívy z dôvodov, o ktorých sme nikdy nepovedali. „Nebuď“ je zrejme gauche. Existuje veľa „zákonov“ jazyka a jednoducho sú tam, aby oddelili tých, ktorí to vedia, od tých, ktorí to tak nie sú. Je to akýsi druh kódu, ktorý určuje, ako „in“ alebo informovaný je niekto o konkrétnej kultúre. Úprimne povedané, angličtina je kreolský jazyk: jazyk pozostávajúci z niekoľkých jazykov (prevažne nemeckého a latinského) - je to len preto, že toľko ľudí hovorí tým, že sa stalo samostatným jazykom.

V týchto prípadoch by sa gerund nezmenil na infinitív, pretože ide o zreteľne odlišné použitie jazyka. „Byť“ znamená vyhlásiť, že jedna je bytosť. Už to tak často nevyhlasujeme, takže táto konštrukcia naznačuje formalitu alebo alžbetínsku angličtinu (približne 1500 - 1700). „Má sa stať predsedom jej oddelenia“, naznačuje budúci čas (pozri, vedel som, že budúcnosť je komplikovanejšia ...). V budúcnosti bude predsedníčkou („stolička“ v tomto prípade znamená „vedúci oddelenia“ - možno preto, že sa vzdávame používania častí tela - „hlava“ - ako významní dôstojníci a synekdochicky pomocou tokenu podobným spôsobom ako žezlo alebo žezlo alebo ru-yi sa používalo na označenie moci v predchádzajúcich kultúrach).

Pravdepodobne viac, ako ste chceli, ale ďakujem za otázku.


Odpoveď 3:

Považujem ich za odlišné, takže vaša otázka a tieto odpovede sú zaujímavé pre učiteľa angličtiny a rodeného hovorcu slova „Californian“. Podľa môjho názoru gerund končí „ing“ (a nie je to súčasťou slova): beh, turistika, jazda na bicykli, plávanie, rafting, plávanie, kričanie, borovica, wooing - definuje činnosť. Je to 正在 (zheng4 zai4) alebo niekedy iba 在 v čínštine. To znamená, že sa to deje teraz, v súčasnosti napäté. Nie je minulosť: bežal, chodil na bicykli, plával, plával, plával, kričal, borovicu, trápil sa (všimnite si, že niektoré z nepravidelných slovies nedodržiavajú pravidlo „ed“, ktoré vyžaduje väčšina minulých napätých stavieb). To tiež nie je budúcnosť: pobeží, bude trvať, bude jazdiť na bicykli, bude plávať, bude plávať, bude plávať, bude kričať, bude borovica, bude woo. Budúcnosť sa zdá byť jednoduchšia ako v minulosti. Pravdepodobne ilúzia ...

Infinitívom je „byť alebo nebyť.“ Nemali by sme zlomiť infinitívy z dôvodov, o ktorých sme nikdy nepovedali. „Nebuď“ je zrejme gauche. Existuje veľa „zákonov“ jazyka a jednoducho sú tam, aby oddelili tých, ktorí to vedia, od tých, ktorí to tak nie sú. Je to akýsi druh kódu, ktorý určuje, ako „in“ alebo informovaný je niekto o konkrétnej kultúre. Úprimne povedané, angličtina je kreolský jazyk: jazyk pozostávajúci z niekoľkých jazykov (prevažne nemeckého a latinského) - je to len preto, že toľko ľudí hovorí tým, že sa stalo samostatným jazykom.

V týchto prípadoch by sa gerund nezmenil na infinitív, pretože ide o zreteľne odlišné použitie jazyka. „Byť“ znamená vyhlásiť, že jedna je bytosť. Už to tak často nevyhlasujeme, takže táto konštrukcia naznačuje formalitu alebo alžbetínsku angličtinu (približne 1500 - 1700). „Má sa stať predsedom jej oddelenia“, naznačuje budúci čas (pozri, vedel som, že budúcnosť je komplikovanejšia ...). V budúcnosti bude predsedníčkou („stolička“ v tomto prípade znamená „vedúci oddelenia“ - možno preto, že sa vzdávame používania častí tela - „hlava“ - ako významní dôstojníci a synekdochicky pomocou tokenu podobným spôsobom ako žezlo alebo žezlo alebo ru-yi sa používalo na označenie moci v predchádzajúcich kultúrach).

Pravdepodobne viac, ako ste chceli, ale ďakujem za otázku.


Odpoveď 4:

Považujem ich za odlišné, takže vaša otázka a tieto odpovede sú zaujímavé pre učiteľa angličtiny a rodeného hovorcu slova „Californian“. Podľa môjho názoru gerund končí „ing“ (a nie je to súčasťou slova): beh, turistika, jazda na bicykli, plávanie, rafting, plávanie, kričanie, borovica, wooing - definuje činnosť. Je to 正在 (zheng4 zai4) alebo niekedy iba 在 v čínštine. To znamená, že sa to deje teraz, v súčasnosti napäté. Nie je minulosť: bežal, chodil na bicykli, plával, plával, plával, kričal, borovicu, trápil sa (všimnite si, že niektoré z nepravidelných slovies nedodržiavajú pravidlo „ed“, ktoré vyžaduje väčšina minulých napätých stavieb). To tiež nie je budúcnosť: pobeží, bude trvať, bude jazdiť na bicykli, bude plávať, bude plávať, bude plávať, bude kričať, bude borovica, bude woo. Budúcnosť sa zdá byť jednoduchšia ako v minulosti. Pravdepodobne ilúzia ...

Infinitívom je „byť alebo nebyť.“ Nemali by sme zlomiť infinitívy z dôvodov, o ktorých sme nikdy nepovedali. „Nebuď“ je zrejme gauche. Existuje veľa „zákonov“ jazyka a jednoducho sú tam, aby oddelili tých, ktorí to vedia, od tých, ktorí to tak nie sú. Je to akýsi druh kódu, ktorý určuje, ako „in“ alebo informovaný je niekto o konkrétnej kultúre. Úprimne povedané, angličtina je kreolský jazyk: jazyk pozostávajúci z niekoľkých jazykov (prevažne nemeckého a latinského) - je to len preto, že toľko ľudí hovorí tým, že sa stalo samostatným jazykom.

V týchto prípadoch by sa gerund nezmenil na infinitív, pretože ide o zreteľne odlišné použitie jazyka. „Byť“ znamená vyhlásiť, že jedna je bytosť. Už to tak často nevyhlasujeme, takže táto konštrukcia naznačuje formalitu alebo alžbetínsku angličtinu (približne 1500 - 1700). „Má sa stať predsedom jej oddelenia“, naznačuje budúci čas (pozri, vedel som, že budúcnosť je komplikovanejšia ...). V budúcnosti bude predsedníčkou („stolička“ v tomto prípade znamená „vedúci oddelenia“ - možno preto, že sa vzdávame používania častí tela - „hlava“ - ako významní dôstojníci a synekdochicky pomocou tokenu podobným spôsobom ako žezlo alebo žezlo alebo ru-yi sa používalo na označenie moci v predchádzajúcich kultúrach).

Pravdepodobne viac, ako ste chceli, ale ďakujem za otázku.